mardi 25 septembre 2012

Black Elk : le chant de la Terre

Nous avons  une cérémonie dans laquelle nous demandons (aux esprits) de trouver des pierres particulières contenant des peintures sacrées. Pour cela, il nous faut aller dans les Badlands où la montagne est formée de strates de différentes couleurs. Ces couleurs sont à l'intérieur même de la roche. Il s'agit de petits morceaux de pierres gris à l'extérieur qui, une fois cassés, révèlent plusieurs couleurs.
(…)
Badlands, Source : http://www.firstpeople.us/

Lorsque vous possédez la connaissance spirituelle, les couleurs chantent. Voilà ce que l'esprit peut vous apprendre. Vous n'allez pas là-bas seulement pour ramasser votre couleur préférée, non. (…) L'esprit viendra pour vous montrer comment vous servir d'elles. Et je peux vous assurer qu'il leur connaît de nombreuses utilisations.
Quoiqu'il en soit, l'esprit m'a montré comment trouver ces pierres qui contiennent des pigments sacrés. J'ai appris leurs chants, mais il y en a tellement. Ils sont innombrables. C'est comme le feu, lui aussi a un chant. Les pierres ont un chant ; celle que je porte autour du cou a un chant. Toutes celles qui nous entourent parlent leur propre langage. Même la Terre a un chant. Nous l'appelons la Terre Mère. Nous l'appelons Grand-Mère ; elle a un chant. L'eau a un chant. Elle produit des sons merveilleux. Elle porte les sons de l'univers. Et puis la végétation. Cet arbre, tous les arbres ont un chant, parlent leur propre langage. C'est l'expression de la vie. Vous dites qu'il y a là un langage chimique. Chaque plante a un chant. Sans compter les nombreux chants que nous ne connaissons pas encore. Aucun homme ne pourra jamais les apprendre tous.
Si vous regardez un arbre, il ne bouge pas, il ne parle pas, il ne marche pas. Vous voyez un arbre, un point c'est tout. Mais les arbres parlent. Ils ont un langage. Tous les végétaux qui vous entourent communiquent entre eux. Ils exhalent un parfum. C'est grâce à cela que s'établit la communication.

Wallace Black Elk et William S. Lyon, Les voies sacrées d'un Sioux lakota, 1990. Traduction Alix de Montal, éditions Le Mail, 1995, p.67-69